Алтайский писатель и языковед стал другом Якутии
Между Якутском и Горно-Алтайском — три тысячи километров. Но отношения двух национальных республик ширятся день ото дня. Крепким связующим звеном народов Якутии и Алтая по праву считают Бронтоя Бедюрова, которого зачастую называют «посланцем мира». Почетный гражданин и народный писатель Республики Алтай. Действительный и почетный член пяти российских и зарубежных академий. Обладатель ряда киргизских, якутских, тувинских республиканских наград и званий, почитаемый татарами, азербайджанцами, калмыками, горцами Кавказа, финно-угорскими народами. Лауреат международных и российских общественных литературных премий. Заслуженный работник культуры РФ, секретарь правления Союза писателей РФ.
В этом году Бронтой Янгович побывал в Верхневилюйском улусе на Ысыахе, посвященном 95-летию народного писателя Якутии Семена Руфова и 125-летию государственного деятеля республики Исидора Барахова. С автором более 30 книг на алтайском и русском языках, поэтом, публицистом, переводчиком, ученым побеседовал наш корреспондент.
Бронтой Янгович, это не первый ваш визит в Якутию. Заметны изменения?
Бронтой Бедюров: В первый раз я в республику приезжал в 1995 году, когда здесь проводили Всероссийский пленум писателей страны. Многие участники тогда впервые попали в Якутию, и представления о ней были: полюс холода, морозы, олени… Но увидев, что делается в республике, они были очень удивлены и поражены происходящим.
Интерес к Якутии у меня не угасал никогда, так как я знаком с ней давно. А со времени первого визита бывал в Республике Саха неоднократно. Два раза участвовал в Ысыахе в Чурапче. Был в Сунтаре, Мирном, Алдане, Нерюнгри, Усть-Алдане, Хангаласском улусе. Например, из Мирного и Сунтара до Якутска проехал на машине по группе Вилюйских улусов, по Горному улусу.
Я многих представителей саха знаю еще с советских времен, и как-то мне встречаются одни хорошие люди. Я своим сородичам, алтайцам, да и другим нашим народам, говорю: езжайте в Республику Саха, посмотрите, как они живут, как развиваются, учитесь у них.
Например, в советское время в Сибири самым развитым народом являлись буряты. Сейчас якуты их превзошли в культурно-духовном и общественно-политическом плане, больших успехов достигли в образовательном смысле, в самоорганизованности.
Обратил внимание: по сравнению с предыдущими годами в Якутске много говорят на родном языке. В этом Якутия превосходит даже Тыву.
Вы большой знаток тюрко-монголов. Кто из этих народов наиболее близок якутам?
Бронтой Бедюров: В России самые близкие народы с саха — это алтайцы, хакасы, тувинцы, буряты и калмыки. Все мы в цивилизационном формате входим в одну тюрко-монгольскую семью. И молимся в сторону восходящего солнца, на восток.
Лексика и морфология якутского языка дают понимание того, что он относится к гуннскому диалекту. И, возможно, народ саха откололся во времена гуннского каганата. И на речь повлияли уйгурский и киргизский языки.
Вы многое сделали для единения народов, сближая ближнее и дальнее зарубежье. Где бы вы ни были, будь то Дальний Восток или Кавказ, вас везде встречают как своего человека. Каков ваш секрет сближения с людьми?
Бронтой Бедюров: Россия одна из прекраснейших и неповторимых стран в мире. Ее не объездить за целую жизнь, настолько она необъятна. Не страна, а континент!
Россияне путешествуют по всему белому свету, а вот красот природы, ценности исторического и культурного наследия народов родной страны в большинстве своем не представляют.
Мне и впрямь приходится бывать в ее разных частях, но не по праздному времяпрепровождению, а по делам, приглашениям, памятным событиям, народным праздникам. Я люблю ездить по родной стране, узнавать, открывать ее уникальные уголки, знакомиться с бытом и укладом, культурой и традициями их населения. Очень люблю национальную, удивительно вкусную и всегда свежую кухню разных народов. Я в этом смысле всеядный. Хозяйкам всегда нравится, когда хвалят их кушанья, разделяют с ними общую трапезу без предубеждения и брезгливости. Особенно, если это гости издалека, не знакомые ранее с их блюдами.
Для меня нет чужих народов, все они родные и близкие. Мне понятны их чаяния, мечты, интересы. Ведь мы все сограждане, и у нас сходны социальные, экономические, финансовые, бытовые условия. Различия только по погоде, климату, часовым поясам, северным, средним или южным широтам. Прибыв в любой регион, где у меня прежде не имелось ни одного знакомого, через неделю уезжаю с полным коробом положительных впечатлений, обретя множество друзей, знакомых, сподвижников, единомышленников, не только из интеллигенции. Не делю людей по чинам и званиям, на простых и чиновных. Главное — чтобы у человека была настоящая голова, а не просто продолжение шеи. Уезжая, не прощаюсь и считаю их своими друзьями и братьями старшими или младшими.
Бронтой Янгович, вы — носитель алтайской культуры. А в чем ваш интерес к истории и культуре нетюркских народов, например, населяющих Дальний Восток?
Бронтой Бедюров: Я востоковед-алтаист, поэтому тюрколог широкого профиля, уроженец Алтая, большой горной страны, находящейся прямо в самой сердцевине Азии.
Сегодня Алтай стали понимать узко, лишь в границах современной РФ. Хотя 200 лет назад в географической и исторической науке Алтаем считалась горная территория с запада на восток до Байкала. Никаких Саян, Рудного или Степного Алтая, Кузбасса географы для собственного удобства еще не ввели. Все это, включая ту часть Алтая, которую отвели в 1936 году вновь образованной Казахской ССР, являлась и называлась Русским Алтаем в отличие от южной его части. Она закрепилась после военного поражения и падения Ойротского Улуса (Джунгарии) за маньчжурским Китаем с середины XVIII века.
Алтай населяли извечно этносы, говорившие на тюркском и монгольском наречиях одной и той же алтайской языковой семьи. А к ней примыкали также тунгусо-маньчжурские группы, предки нынешних коренных народов Прибайкалья, Красноярского края, Якутии, других регионов Дальнего Востока. Это эвенки, эвены, долганы, дауры, сибо, хамниганы, гураны, нанайцы, удэгейцы, орочи, ороки, корейцы и другие. Поэтому история, география, этнография и антропология у нас общие. Кочевой, охотничий, рыбацкий, земледельческий, степной, таежный и речной быт и уклад этих больших групп алтайской этноязыковой семьи Сибири, Севера и Дальнего Востока с изначальных времен и по сей день неразрывно связаны одной цивилизацией и единой российской государственностью. Об этом я вкратце упомянул 2 августа в ответной речи на церемонии вручения наград в Кремле, когда меня удостоили ордена Дружбы.
Дружба народов, регионов и даже стран как раз выстраивается через дружбу, контакты, сотрудничество и согласие людей, общественных личностей, чиновных сановников, государственных лидеров и руководителей. Это была моя первая и единственная награда российского уровня. Для меня крайне ответственно и почетно было получить ее и особенно услышать высокую оценку своей работы из уст президента России.